Certificate Programme in Language Localization for Online Games

Wednesday, 10 September 2025 12:01:33

International applicants and their qualifications are accepted

Start Now     Viewbook

Overview

Overview

Language Localization for Online Games is a certificate program designed for aspiring game developers and localization professionals.


This intensive program teaches game localization best practices, covering translation, transcreation, and cultural adaptation.


Learn to manage localization workflows and utilize CAT tools. Master the nuances of multilingual game development.


Gain valuable skills to enhance your career prospects in the exciting world of online gaming. Language Localization expertise is highly sought after.


Enroll today and unlock your potential. Explore the program details and start your journey towards a successful career in game localization!

```html

Localization for online games is a booming field, and our Certificate Programme provides the skills you need to succeed. Master game translation, cultural adaptation, and quality assurance processes. This intensive program offers hands-on projects, industry expert instruction, and software training, making you job-ready. Gain expertise in internationalization and localization management, opening doors to exciting careers as a game localizer, translator, or localization project manager. Boost your employability with this sought-after certification.

```

Entry requirements

The program operates on an open enrollment basis, and there are no specific entry requirements. Individuals with a genuine interest in the subject matter are welcome to participate.

International applicants and their qualifications are accepted.

Step into a transformative journey at LSIB, where you'll become part of a vibrant community of students from over 157 nationalities.

At LSIB, we are a global family. When you join us, your qualifications are recognized and accepted, making you a valued member of our diverse, internationally connected community.

Course Content

• Introduction to Game Localization: Terminology, Process, and Industry Overview
• Linguistic and Cultural Adaptation for Games: Handling nuances and cultural sensitivity
• Game Localization Tools and Technologies: CAT tools, Translation Management Systems (TMS)
• Quality Assurance (QA) in Game Localization: Testing and bug fixing
• Localization Project Management: Workflow, deadlines, and communication
• Translating User Interfaces (UI) and In-Game Text: Specific challenges of UI localization
• Audio Localization: Voice-over, subtitling, and dubbing
• Game Localization Technologies & Automation
• Legal and Ethical Considerations in Game Localization: Copyright, intellectual property
• Internationalization (i18n) for Online Games: Preparing games for localization

Assessment

The evaluation process is conducted through the submission of assignments, and there are no written examinations involved.

Fee and Payment Plans

30 to 40% Cheaper than most Universities and Colleges

Duration & course fee

The programme is available in two duration modes:

1 month (Fast-track mode): 140
2 months (Standard mode): 90

Our course fee is up to 40% cheaper than most universities and colleges.

Start Now

Awarding body

The programme is awarded by London School of International Business. This program is not intended to replace or serve as an equivalent to obtaining a formal degree or diploma. It should be noted that this course is not accredited by a recognised awarding body or regulated by an authorised institution/ body.

Start Now

  • Start this course anytime from anywhere.
  • 1. Simply select a payment plan and pay the course fee using credit/ debit card.
  • 2. Course starts
  • Start Now

Got questions? Get in touch

Chat with us: Click the live chat button

+44 75 2064 7455

admissions@lsib.co.uk

+44 (0) 20 3608 0144



Career path

Career Role: Language Localization Specialist (Games) Description
Senior Game Localization Project Manager Oversees all aspects of game localization projects, ensuring timely delivery and high quality within budget. Manages teams, handles client communication, and guarantees on-time project completion.
Games Localization Engineer Develops and implements localization tools and workflows, ensuring efficient and streamlined localization processes. Strong programming skills are essential.
Linguistic Tester (Games) Tests localized game content for accuracy, consistency, and cultural appropriateness. Identifies and reports errors, ensuring a seamless player experience.
Technical Translator (Games) Translates technical game content, such as manuals and in-game UI, ensuring accuracy and clarity. Requires expertise in both technical terminology and target languages.
Localization QA Tester Conducts comprehensive quality assurance tests on localized game content, identifying and reporting bugs and inconsistencies. Collaborates closely with localization teams.

Key facts about Certificate Programme in Language Localization for Online Games

```html

This Certificate Programme in Language Localization for Online Games equips participants with the practical skills and theoretical knowledge necessary to excel in the video game localization industry. You'll gain a deep understanding of the localization process, from initial planning to final quality assurance.


The program covers key aspects of game localization, including translation, adaptation, terminology management, and cultural sensitivity. Participants will learn to use industry-standard CAT tools and work collaboratively within localization teams. This includes training in cultural adaptation, ensuring an engaging player experience across diverse markets.


Learning outcomes include proficiency in using CAT tools like SDL Trados Studio, a comprehensive understanding of localization workflows, and the ability to manage translation projects effectively. Graduates will also develop strong communication and project management skills, crucial for success in this collaborative field.


The program typically runs for 12 weeks, delivered through a blend of online and potentially some in-person workshops (depending on the specific program). The flexible learning environment allows students to balance their studies with other commitments. The intensity of the program ensures a rapid development of marketable skills.


The gaming industry is booming, with a growing demand for skilled localization professionals. This Certificate Programme in Language Localization for Online Games directly addresses this need. Upon completion, graduates will be well-prepared to enter this dynamic field, contributing to the global reach of online games. The program emphasizes practical application, mirroring real-world localization challenges.


Our graduates find employment in a range of roles, including localization project managers, linguists, and quality assurance specialists. The program's focus on internationalization and localization best practices ensures its graduates are highly sought after by game developers and publishers worldwide.

```

Why this course?

Certificate Programme in Language Localization for Online Games is increasingly significant in today's globalized market. The UK gaming industry, a major player globally, saw revenue of £7.16 billion in 2021 (source: Statista). This demonstrates the burgeoning need for skilled language localization professionals. Effective localization isn't just about translation; it encompasses cultural adaptation, ensuring player engagement across diverse markets. Successfully reaching international audiences necessitates a deep understanding of linguistic nuances and cultural sensitivities within the context of online gaming.

This language localization certificate program addresses this growing demand by equipping learners with practical skills in translation, terminology management, quality assurance, and cultural adaptation. Graduates are prepared to navigate the complexities of localizing game content, including text, audio, and visuals. This expertise becomes invaluable to game development studios aiming for wider market penetration and increased revenue. UK game studios are actively seeking professionals proficient in multiple languages and localization methodologies. The following table shows estimated language demands in the UK gaming sector:

Language Estimated Demand (UK)
Spanish High
French Medium
German Medium
Mandarin High

Who should enrol in Certificate Programme in Language Localization for Online Games?

Ideal Candidate Profile for our Certificate Programme in Language Localization for Online Games Skills & Experience
Aspiring game localization professionals Passion for video games and languages; basic understanding of the game development lifecycle; some translation experience beneficial but not mandatory.
Experienced translators seeking upskilling Existing translation or localization skills; desire to specialize in the exciting world of online gaming; familiarity with CAT tools advantageous. The UK games industry is booming, with over 2,000 companies employing thousands.
Game developers interested in internationalization Working knowledge of game development; interest in expanding global reach; keen to understand the complexities of multilingual software localization.
Project managers in the games industry Experience managing projects; a need to enhance understanding of language localization processes for better team collaboration and improved localization quality; the UK's significant game development sector offers many opportunities for advancement.